- 1 min read

Самостоятельное Путешествие В Японию (Часть 6)

Особенности погоды

В путешествии важно быть одетым по погоде, чтобы было достаточно комфортно. Как и ожидается на острове, погода в Японии разнообразная, и она меняется довольно быстро.

Первое моё путешествие началось в середине сентября. Меня удивило то, что в Японии было жарко и влажно, как летом, даже вечером. Тёплые вещи мне не пригодились совсем. Даже в футболке и лёгких брюках мне было жарко, видимо, из-за повышенной влажности. Путешествовать днём было тяжело, а темнело довольно рано – в шесть часов вечера было совершенно темно, что меня тоже удивило. Несмотря на жару, многие женщины были одеты в чёрное, закрывались зонтами от солнца и даже носили перчатки. Видимо, японки стремятся сохранить светлую кожу, т.к. склонны к загару. Я живу в холодном климате, поэтому быстро сгораю, но даже этот факт не заставляет меня кутаться в жару и ходить с зонтиком!

Жара в сентябре сменилась тайфуном, и я впервые испытала такое явление природы на себе. Сначала жара немного спала, появились тучи. Именно в тот день я поехала с автобусной экскурсией на Фудзи-сан. Мы поднялись до 4-й станции в облаке. Я надеялась, что выше облаков не будет, но ошиблась, и вершину мы не смогли увидеть. Это было большим разочарованием. Наверху нам дали время для посещения магазина сувениров. На воздухе было ужасно холодно, а я (и другие экскурсанты) были в футболках. Этот день предшествовал тайфуну, который начался дождём. Когда начинается дождливая погода, то все магазины выставляют поближе стойки с зонтами, которые стоят от 400 йен. Я приобрела прозрачный зонт и отправилась на Одайбу. Там было совершенно пустынно, и я прокатилась на колесе обозрения одна. Наверху был сильный ветер, и мне было немного страшно. Потом и внизу ветер усилился. Я решила отправиться в центр, предполагая, что там погода спокойнее, чем у воды. По дороге на станцию порыв ветра вывернул мой зонт наизнанку, так что он сразу сломался. В центре я купила ещё один зонт. Когда идёт дождь, во многих магазинах, банках, отелях и других местах выставляют стойки со специальными длинными пластиковыми пакетами для мокрых зонтов. Это очень удобно, чтобы не намочить пол и одежду. Дождь и ветер усиливались, и я решила вернуться в отель. Выйдя со станции, я увидела, что дождь льёт потоками, как водопад, причём с ветром. Мой второй зонтик вывернуло, как и первый, так что я дошла до отеля без зонта. За пять минут пути я вымокла так, как будто упала в воду. В отеле по телевизору показывали репортажи о тайфуне: перевёрнутые машины, упавшие деревья, наводнения, страшные пробки и тысячи людей на заблокированных станциях. Надо отдать должное японцам – они очень оперативно решают проблемы, так что к вечеру, когда тайфун стих, всё быстро привели в порядок. Но я была рада, что вовремя вернулась в отель!

Знакомые, которые живут в Японии, говорили мне, что летом там очень жарко, а зимой холодно, особенно в домах, потому что отсутствует центральное отопление. Жару я испытала в сентябре, а холод – в марте. В конце марта меня пригласили погостить в доме у друзей, в сельской местности префектуры Нагано. В это время в лесу ещё местами лежал снег. В доме был небольшой обогреватель в гостиной, но в комнатах на втором этаже ничего не было. Мне предложили футон с электрическим нагревом (это безопасно, т.к. напряжение в сети вдвое ниже нашего) и два тёплых одеяла. Но это не спасло – я страшно замёрзла, поэтому на вторую ночь мне притащили обогреватель снизу. В Токио я также останавливалась в традиционном японском доме. В начале апреля в доме было довольно холодно, и я постоянно грелась у столика. Он устроен так: под столиком есть углубление в полу с обогревателем. Ноги греются, а тепло не выпускается толстым одеялом. Спать приходилось с обогревателем, а ванну вообще не хотелось принимать – так там было холодно. Всё-таки мы привыкли к теплу в доме! На улицу я одевала тёплую куртку, но многие японцы были одеты очень легко. Школьницы шли в школу в форме и гольфах, с голыми коленками. Всё это отличается от нас - мы одеваемся тепло зимой и легко летом, а японцы одеваются слишком легко в холодную погоду и кутаются в жару...

Мои поездки в Японию были связаны с выставками в Токио, в которых я участвовала. Следующие две поездки были в конце апреля – начале мая. Это время понравилось мне больше всего – было комфортно тепло везде. На воздухе можно было ходить в футболке, внутри тоже было не холодно. Хотя сакура уже отцвела, но цвели сотни разных цветов. Во время цветения сакуры большинство деревьев ещё голые, но в конце апреля все деревья выпускают листья. Цветут: азалия самых разных видов, глициния (фудзи), тюльпаны, лилии, ирисы и много, много других цветов, так что Япония превращается в «райский» сад. Дожди случаются, но не часто, в основном можно наслаждаться голубым небом и солнцем.

Мне сказали, что также тепло и красиво бывает в октябре, так что я мечтаю о путешествии в Японию осенью. Этим блогом я заканчиваю цикл, так что если есть воросы, то спрашивайте в комментариях, пожалуйста!

0
0
Was this article helpful?
Help us improve the site
Give Feedback

Leave a comment

Thank you for your support!

Your feedback has been sent.